Navidad con trabalenguas

Los trabalenguas son un «juego verbal con versos o frases con una alta concentración de sílabas difíciles de pronunciar o sílabas formadas con los mismos sonidos pero en orden diferente, son parte de la cultura popular». Así lo recuerda Herminio Otero, formador de profesores de Religión, quien comparte varios trabalenguas con temática navideña que pueden ser pronunciados en familia o en el aula de religión con los niños de primaria. A través de estos trabalenguas «los alumnos se ejerciten en pronunciar aquellas letras en las que encuentran dificultad a la vez que estimulan su imaginación y desarrollan su memoria», asegura Otero. Aquí algunos de los trabalenguas:

Me han dicho que dices que nació Jesús. 
Si nació Jesús como dicen que has dicho, 
yo digo el dicho que dicen que has dicho 
para que, muy dichoso, lo repitas tú.

A Belén van los pastores a ver al niño Jesús.
Los pastores pisan paja, paja pisan los pastores 
porque en la paja del pobre pesebre 
ha nacido quien sabes tú: Jesús.

Papá Noel compró pocas copas,
pocas copas compró Papá Noel…
¡Hay que ver qué pocas copas
compró Papá Noel esta vez!

Cuando cuentes cuentos de Navidad, 
cuenta cuántos cuentos cuentas, 
porque, si no cuentas cuántos cuentos cuentas,
nunca sabrás cuántos cuentos contarás.

Lee más trabalenguas aquí.